0 false 18 pt 18 pt 0 0 false false false
0 false 18 pt 18 pt 0 0 false false false
David Læbys LUGTE AF FÆDRELAND udkommer torsdag d.12/8
”VÆR VELKOMMEN KRUDT OG KUGLER. FESTER I ET ANDET LAND. Vi går aldrig hjem. De finder aldrig hjem, slet ikke de døde. Fred er en partykiller, krigen kildrer. Ligesom intimbarbering. Det kræver sin mand. Og hvem er det, når blodet løber som følelsen af andre mennesker løber, dryp ud over madrassen …”
I en blanding af digt-, dagbogs-, og essaylignende monolog taler teksten sig igennem spørgsmål om tilhørsforhold, solidaritet, krig, ulighed og lighed. Temaerne blandes med erindringsbilleder af opvækst, rejser og årstidernes vekslen med små, flygtende dyr over marker og igennem tingenes verden.
Teksten spænder mellem alvor, humor, poesi og prosa, der glider over og ind i hinanden over tematiske og poetiske afstande.
David Læby (f. 1969) debuterede i 1989 med digtsamlingen HIMMELTEGNEREN; har siden udgivet digte og prosa, modtaget legater og en præmiering fra Statens Kunstfond og udkommet med romanen SKYTS i oversættelse i Finland.
Jørgen dissing nørgaards debutsamling PRÆST PISSEMAND udkommer fredag d. 14. maj
PRÆST PISSEMAND handler om en ung mand, ved navn Poul. Han kommer fra Nr. Snede, Nr. snede der altid er by night. Moses mig her og Moses mig der, stik mig så noget Tequila!. Den unge mand uddanner sig til præst i København, og falder, på en studietur, for den kære Amelda, der kan sit kram; måske vil han bare gerne krammes.
De flytter til Løkken/Vrå [Lykken/Rå?] sogn, hvor Poul får et vikariat. Men med havet og tankerne og det hele, begynder det for alvor at gå galt, stakkels fyr; Poul blander mere og mere det, der er sønden for livremmen sammen med det, der burde være over skyerne stik nord.
PRÆST PISSEMAND er et total-krucifiks der digter, slapsticker, bagtaler, rimer, smædegrifler, erindrer, sjofler, jodler og sorgskriver om præsten Poul Justesen og hans trinvise undergang. Et forsøg på at skrive en slags historie eller novelle med mindst 15 forskellige typer af digte, er det osse. Det er ikke kønt og kønt er det osse.
Jørgen Dissing Nørgaard (født 1970 på Mors) er digter og cand. mag. i litteratur og filosofi. Til hverdag arbejder han som litteraturformidler på Københavns Hovedbibliotek.
Jørgen Dissing Nørgaards helte er Sophus Claussen, Richard Brautigan, Per Højholt, Søren Ulrik Thomsen og Lars Skinnebach.
RELEASE PÅ KØBENHAVNS HOVEDBIBLIOTEK, FREDAG DEN 14. MAJ, KL. 17.00
Se mere på www.dizzing.com
FREDERIK BJERRE ANDERSENS HOVEDPERSONEN UDKOMMER MANDAG DEN 8. MARTS
Frederik Bjerre Andersen (født 1979) er journalist (cand.comm. og BA i dansk litteratur) og forfatter.
Frederik har siden årtusindskiftet været en del af den litterære scene i Danmark: både som arrangør og litterær performer indenfor poetry slam og poesi-shows .
Senest har han udført ord-installationen Ord i Vejen i Jægersborggade og sammen med kollegaen Jonathan Nielsen skabt 4. kollektioner af P-Shirts, trøjer med unikke poetiske udsagn. I februar 2010 debuterer Frederik i det ansete litterære tidskrift Hvedekorn – i øvrigt i den sidste udgave af magasinet, der udkommer på forlaget Borgen.
Gennem digterfællesskabet Lyrikkanonen stod Frederik i 2003-04 bag Vild West Bøffel Sjow, der underholdt publikum på spillestedet Stengade 30 i København med oplæsninger, interviews, gags og musik. Formen er siden ført videre af Andersen & Nielsens Lyrikkanon, der blandt andet har optrådt på Teater Momentum i Odense, Café Teatret i København og på Roskilde Festival.
Sideløbende var Frederik i en årrække arrangør af poetry slam-scenen i København, først på Kulkaféen, siden på Ideal Bar i Vega. Han har også stået som arrangør og performer til poetry slam på Roskilde Festival, Bogforum i København, BG Banks Litteratouren 2006 og Litteraturfestival i Trekantsområdet.
Til daglig arbejder Frederik Bjerre Andersen som journalist og forsideredaktør på ekstrabladet.dk.
JORINDE & JORINGEL I FOLKETINGET
8210 på fri fod på Christiansborg
Da folketingsmedlemmerne mandag den 16. november kom på arbejde, modtog de en boggave fra Jorinde & Joringel, der havde afleveret 179 eksemplarer af forlagets seneste udgivelse: 8210 – digte over Frydenlund. Bøgerne måtte dog scannes, før de kunne lukkes ind bag Christiansborgs mure. Det var måske også på sin plads, da bogen – trods sit beskedne ydre – er fyldt med sprængfarlige digte og sproglige forvandlingskugler.
8210 udkommer fredag den 20. november 2009. Bogen er forfattet af børn fra postnumret 8210. Den koster 100 kr. og fås i boghandelen eller ved direkte henvendelse på jorinde@joringel.dk.
Vi håber, I vil kunne lide bogen for dens tyngende lethed. Den er god at læse, lige før man falder i søvn. Dagen efter vågner man og må læse den igen.
Udsendelsen er i øvrigt finansieret af den pris, Kurt Harrits modtog fra ”Carl Scharnbergs Uofficielle Fond for menneskeret, solidaritet og fred” for sin medvirken til fremstillingen af 8210.
Hver bog til folketingsmedlemmerne var vedlagt følgende skrivelse:
Kære folketingsmedlemmer
Vi sender jer en hilsen fra forlaget Jorinde & Joringel.
I står over for at skulle finde svar på så mange komplicerede spørgsmål, at I alt for tit griber til de mest populære klicheer for at kunne fremstå som autoriteter. Det er måske nok i første omgang imponerende, men det bliver efterhånden lidt trættende at høre jer reducere komplekse problemer til et spørgsmål om at kunne planlægge på den korte og den lange bane eller at høre jer forsikre, at politiet er massivt til stede.
Vi vil derfor gerne give jer indsigt i en lille tekstsamling, 8210. Den er lavet af børn og sammenstykket af digte, der på den ene side tager udgangspunkt i 8210, børnenes geografiske tilholdssted, og på den anden side bringer omverdenen med sig på godt og ondt.
Arbejdsteorien har været, at den, der digter, ikke også slår. I en multietnisk smeltedigel er intet udtryk mere på spil end det, der er gennemarbejdet i en digterisk proces. Den vanlige digtlæsning går ud på at se digtet som en helhed og fortolke sig frem til, hvad det handler om. Det mener vi, er den forkerte rækkefølge i netop folkeskolens undervisningspraksis. Vælg i stedet en detalje, og få den til at indgå i en sammenhæng, der medfører en uventet ”mening”, så er man langt bedre rustet til at opbygge en genuin selvforståelse uden fastlåste fjendebilleder.
Det er vort håb, at I vil læse bogen (den er god at have med under ordførertaler, som I af egen erfaring ved kan være en anelse trættende). Det er denne verdens grusomme, morsomme og vemodige aspekter, der behandles.
Læs bogen højt for hinanden, inden I dødtrætte tager endnu en forhandlingsrunde. Vi håber, at det på den lange bane kan medføre en undervisningspraksis som beskrevet i forordet.
Læs bogen højt for jeres børn, for jeres ægtefæller, for jeres kolleger og for jer selv.
Så vil I se, at børn kan langt mere, end man sædvanligvis tror – uanset hvor de kommer fra. At lytte til barnets sprog er aldrig trættende.
Jorinde & Joringels første serie i 21 år udkommer den 1. oktober 2009
Serien koster:
360 kr. ved henvendelse til forlaget (400 kr. i boghandlen).
Hvert hæfte kan købes for 80 kr. stykket.
Vores nye serie består af:
Karsten Bjarnholt: Mit mørke
Mit mørke gennemspiller nogle menneskelige usikkerheder, fra den lille hverdagsidioti til de store mærkværdigheder om døden og kærligheden og Gud, en mental massage, nervøst men smilende. Men mest af alt er Mit mørke poesi, der taler for sig selv gennem det, syntaksen og metaforen som sprog sprog sprog blotter for læseren.
Karsten Bjarnholt har skrevet 8 digtsamlinger og romanen, Alexander den lille. Han har skrevet tekster til klassiske kompositioner og børnesange. I foråret 2009 udkom hans Jeg limer min kinesiske vase, udvalgte digte med tegninger af Lars Holbroe.
Niels Hav: De gifte koner i København
De gifte koner i København består af 27 nye digte om Klods-Hans og kærligheden. I digte som “Min Fars armbåndsur” og ”Wittgensteins kat” reflekteres over tilværelsens inderste mysterier og tidens turbulens. En håndfuld af digtene er først trykt i amerikanske tidsskrifter.
Niels Hav har fået Statens Kunstfond's 3-årige stipendium og en række arbejdslegater. Han har rejst i Europa, Asien, Nord- og Sydamerika. Seneste udgivelser er Grundstof (Gyldendal 2004), We Are Here (Book Thug 2006) og U odbranu pesnika, RAD, Beograd 2008. Han har desuden skrevet bidrag i antologier og tidsskrifter på dansk, engelsk, spansk, italiensk, tyrkisk, hollandsk, arabisk, hebræisk, mv.
Erik Helger: Balkoner
Balkoner er også episoder fra nogle hjørner af livet.
Erik Helger er tidligere musiker, har udgivet digte på Jorinde & Joringel, After Hand og Attika. Oversat Ernst Meister's sidste digtsamling fra 1979, Wandloser Raum. Dansk: Vægløst rum, 1996, Edition After Hand. Hovedværk: Quiz om Europas kendteste tegneserie, 1992, Husets Forlag.
F.P. Jac: 33 års spontane hengivelser
F. P. Jac (f. 1955) døde den 25. december sidste år, og ved sin død efterlod han sig blandt andet fragmentet 33 års spontane hengivelser. Han havde aftalt med det genstartede Jorinde & Joringel, at han ville skrive en ny digtsamling med denne titel, og at den skulle udkomme i 2009, 33 år efter at han debuterede på Jorinde & Joringel med digtsamlingen Spontane kalender-blade. Det var hans plan, at digtsamlingen skulle indeholde 33 digte. Desværre nåede han ikke at skrive alle digtene, men de digte, han nåede at skrive, udkommer nu under den planlagte titel.
Samlingen bærer to undertitler, ”Kvindedigte igennem livet” og ”Kvindesanser igennem livet”. Måske var det meningen, at den kun skulle have én undertitel. Men i alle tilfælde drejer det sig om erotiske digte, digte, der alle tager udgangspunkt i møder med kvinder – igennem livet.
Vagn Lundbye: Luftguitar
Henning Mortensen om Vagn Lundbyes Luftguitar:
En ældre mand i dag, Vagn Lundbye, men ung i pennen, danser og synger: da wham da dam på Skamlingsbanken. Ja, selv er han en slags nutidens Albert Dam, da wham da dam, konditoren i Kjellerup og universets digter, som han skriver så smukt og morsomt om i digtet ”Luftguitar med Albert Dam”, hvor den gamle mand efter at have drukket bourgogne, som Gyldendal har sendt ham, råber til sin kone:
”Jonna, Jonna, nu skal vi danse
Jonna, Jonna, kom op til mig!
Nu skal vi danse wienervals
som vi gjorde dengang
i de gode gamle dage!”
Vi, der kender Vagn, ved, at sådan optræder han selv, han elsker dette liv og er Dams og Bjørnvigs arvtager i det store, litterære rum: den dybe interesse for relationen mellem menneske og natur gennemstrømmer nærværende samling:
Dyret uddør, dyret uddør
smækker døren i
Vi kan ikke danse
uden gibbon og chimpanse
Vi kan ikke, vi kan ikke
danse uden dyr
David Læby: Reade Street
Langdigtet Reade Street fortsætter det billedrige, snakkede spor fra samlingen Tænk dig et cirkus, vi behøver lidt trøst fra 1999. Med både humor og den følsomme alvor, der kendetegner Læbys tekster, gennemspiller digtet kontrasten mellem at befinde sig i byen New York, der føles som ”et frimærke på oprørets tunger” og med sig i bagagen have ”fædrelandet” fuldt af ”beredskabsstyrke fra de Danske Slagterier” og ”angst i aftensmaden.”
David Læby debuterede i 1989 med digtsamlingen Himmeltegneren. Har siden udgivet digte, romaner og en enkelt børnebog. Modtog det treårige arbejdslegat i 2000 og blev i 2005 præmieret af Statens Kunstfond for romanen Skyts, som også er udkommet i Finland.
Viggo Madsen: Luns af det levende
Om bogen skriver Viggo Madsen:
STILL CRAZY AFTER ALL THOSE YEARS!
Man kan sige alting med titler. Det lærte jeg af Else-Marie i sin tid, dengang Vollsmose var tomandsbetjent. Vi lånte mere end 5000 bøger ud om ugen – og skulle også sætte dem på plads indimellem. Og på en umanérlig lang dag, med mere en 1000 udlån, var det, hun kl. 19.30 (en halv time før lukketid, da vi var segnefærdige) holdt en roman af Grethe Heltberg op fra bogvognen, som et tegn: Vi lukker om lidt! Siden har jeg lært, at man kan sige alt - gentager ALT – med bogtitler. Hvis man ikke kan, skyldes det kun, at man ikke har bogkundskab nok. Ovenstående er dog en pladetitel, af Neil Young, så vidt jeg husker, som jeg tager til mig som signifikant. Den må træde i karakter for en galning, som ikke bare begynder at skrive digte, men bliver ved og ved og ved på trods af alle odds. Ja, jeg var 27 år og 9 måneder i Vollsmose, det var 40-timers uger dengang, noget af en akkord, og i samme tidsrum skrev og publicerede jeg 24 af mine til dato 37 titler. Er der noget at sige til, at man efterhånden ser ud, som man gør? Eller med Andersens ord: Forgyldning forgår, men svinelæder består! (Det gamle hus). Alligevel er man jo stadig Luns af det levende, som skrevet står!
Henning Mortensen: So Happy Just To Be Alive
Om bogen skriver Henning Mortensen:
Poeten fortæller om at stå på skulderen af andre, litteratur på litteratur, men også om at stå skulder ved skulder i den almindelige, hverdagsagtige og aldeles kugleskøre virkelighed. Digtene omfavner og hylder sproget og håber selv at blive omfavnet af det. De befinder sig under titlens drejende parasol, som er et ganske særligt Dan Turèll-citat, hvad et af digtene fortæller om. Historien er jo, at vi er sammen, så længe der er minder, så længe vore tekster lever. Foruden Dan spankulerer andre figurer gennem samlingen: mine børn, Kafka, Casanova og Don Juan, min afdøde far, Peer Hultberg, Jacques Prévert, Blake, Miss Odder, Job, Herakles fra Grindsted, hr. Spitsweg og mange flere foruden dette jeg, der imidlertid aldrig er én og den samme. Ud over sproget hylder digtene endvidere kartofler, tomater og akurker med hemmelig og venlig hilsen til Enzensberger.
Mogens Bynkou Nielsen: Altid cyklende i modlys
Altid cyklende i modlys er en mental tour de force på cykel, en undersøgelse i forbifarten, hurtigt forbi eller liggende på asfalten; omgivelser der er for fjerne eller utydelige, eller for tæt på; i et lys der blænder eller afslører for meget.
Mogens Bynkou Nielsen har tidligere udgivet tre digtsamlinger: Et træ åbner sig, 2004, Fra ø til å, 2006 og Pirolens fløjt, 2009 og har haft digte i bl.a. Hvedekorn, Apparatur, Øverste Kirurgiske og på Oplysningskontoret.dk
Annelise Nielsen: Som noget af det sidste
Teksterne udspringer af underbevidsthedens ofte mærkværdige udtryksformer og normbrud og skaber en fortælling af stor sproglig skønhed, der trods sin henkastede og skæve tilstedeværen er præget af sylespids præcision.
Annelise Nielsen har tidligere udgivet Klip (Jorinde & Joringel 1980), Jeg sidder her og tygger karameller og andre tekster (Borgen 1981), Omrejsen (Borgen 1986) og Det infantile hus (Jorinde & Jorinde 1987)
Kirsten Nørgaard: Galileos finger
Galileos finger tager afsæt i japanske haibun. Kortprosatekster ledsages af miniaturer (haiku, om man vil), hvor natur og omgivelser forbliver uforandrede, mens et par er på rejse, et forhold går i opløsning, en sorg bearbejdes.
Kirsten Nørgaard undergrundsdebuterede med digtsamlingen Kote 0 i 2003, og har siden udgivet flere digte i bl.a. Hvedekorn. Hun bor i Italien. http://stensamler.blogspot.com/
Kemal Özer: Kærlighedsmøder
Den tyrkiske digter Kemal Özer (1935-2009), af mange yngre tyrkiske digtere betragtet som læremesteren, var i flere år en hyppig gæst i Danmark. Sammen med danske digtere læste han op ved poesiarrangementer for et større eller mindre dansk-tyrkisk publikum. I sit hjemland stod han ofte selv som arrangør af sådanne digtertræf.
Fra sin debut i 1959 blev Kemal Özer banebrydende for tyrkisk poesi. Alene titlerne på nogle af hans digtsamlinger antyder, hvilke veje han gik, og det mod, han udviste, ikke mindst i politisk besværede tider: Blodet tilfangetaget, Vær så venlig at vise Deres identitetskort, Man kalder det landflygtighed, Kampens hjerte og Mødre hvis sønner blev dræbt.
Murat Alpar og Erik Stinus har tidligere oversat og udgivet digtsamlingen Imellem betragte og se (1996) og har nu sammen med Peter Poulsen oversat dette udvalg af Kemal Özers næstsidste bog (2005) under forfatterens egen titel Kærlighedsmøder.
Kemal Özer døde pludseligt den 30. juni i år.
Ingerlise Vikne IV
Om sit arbejde med omslagene siger Ingerlise Vikne:
”Som maler er jeg optaget af øjeblikket ind imellem. Pausen og opholdet. Det forekommer mig at være af stor betydning for det, som har været og det, som kommer.
På samme måde ser jeg digtene. Opholdet mellem ordene, hvor man lægger pausen, er afgørende for, hvordan man opfatter det skrevne ord, og dermed den stemning og den følelse, det giver læseren, beskueren. Pausen, tilbagetrækningen, er det, som skaber helheden og hægter ordene sammen. Et ubeslutsomt øjeblik som gør, at man kan træde frem igen, mere helstøbt og parat”.
Ingerlise Vikne IV er for øjeblikket aktuel med en udstilling i Berlin Art Project, Berlin 2. okt. - 4. nov. www.vikne.com